建国記念“の”日
SolveHRの玉造です。
2月11日が近づくと、カレンダーの赤い文字を見て「建国記念日だよね」とつい口にしてしまうのですが、実はここに小さな落とし穴があります。
正しくは「建国記念日」ではなく「建国記念“の”日」。漢字はほぼ同じなのに、たった一文字の違いが妙に気になって、調べ始めたら思いのほか面白い背景がありました。
世界を見渡すと、国の始まりを祝う日は本当にさまざまで、歴史的事実にもとづいて「建国を記念する日」を置く国もあれば、「独立記念日」「革命記念日」「解放記念日」など、その国が何を“始まり”と捉えるかによって名前も意味合いも変わってきます。そんな中、日本の2月11日は「建国をしのび国を愛する心を養う」という趣旨で、1967年(昭和42年)に祝日として“改めて”採用された日です。改めて、というのは実はこの日がまったくゼロから生まれたわけではなく、もともと1873年(明治6年)に「紀元節」という祭日として定められていた、いわば“前身”があるからで、ところがその紀元節は戦後の1948年(昭和23年)に一度廃止され、時を経て「建国記念の日」という形で戻ってきました。
ただ、紀元節の由来となった「神武天皇が即位した日」は神話に基づくもので、歴史学の観点では史実として断定できる「建国した日」とは言い切れません。だからこそ、日本は“この日が建国した日です”と胸を張るのではなく、“建国という事象そのものをしのび、国について思いを巡らせる日”として2月11日を位置づけ、「建国記念日」ではなく「建国記念の日」と呼ぶことにしたようです。
これまで何気なく「建国記念日」と呼んでいましたが、名前の違いを知っただけで、カレンダーの赤い文字がちょっと違って見えてきました。知ることで、当たり前が少し面白くなる。そんな小さな発見が、日々を少し豊かにしてくれる気がします。
